sotsugyou M: the seiyuu

「COOL」
Solo Album (1996, NACL 1255)
[Myself] [Stranger]
[Zero] [Moonlight...Silence...]
[Shooting Star] [Endless Song]

漢字 ローマ字



漢字 ローマ字

暮れてゆく駅のホーム
反対側に君を見たよ
俯いて本を見てた
人の風を避けるように

不思議だね出逢う前より
僕達は他人なんだ
そう、もう二度となれないね
恋人にも友達にさえ

あの日が遠くへ遠くへ走るよ
思い出流して遠くへ走るよ

大声で呼べばきっと
君もボクに気づいただろう
でも僕は見送ったよ
そうあの日と同じように

君が乗る電車にはもう
永遠に間に合わない
でも僕はまだ愛せない
誰のことも君以上には

あの日が遠くへ遠くへ走るよ
さよなら云えずに遠くへ走るよ

いまふたり知らぬ同志で
別の日に逢いたかった
でも僕たちは戻れない
時間の電車乗ったとしても

あの日が遠くへ遠くへ走るよ
思い出流して遠くへ走るよ

あの日が遠くへ遠くへ走るよ
さよなら云えずに遠くへ走るよ

As evening draws in, I see you at the station
On the opposite platform from me
Looking at an upside-down book
As if trying to avoid the people around

It's strange, isn't it, how even more than before we met
We've become strangers now
Yes, we can't ever go back
To being lovers, or even friends

That day is running away, far away
The memories flow as they run far away

If I called out to you in a loud voice, surely
You'd notice me there too
But I'd be seeing you off
Yes, just like I did that day

The train you're on is travelling
Through an eternal space that I can't meet
But even now I won't let myself love
Anyone more than I do you

That day is running away, far away
With goodbyes left unsaid, it runs far away

Now, I don't know if we're of the same mind
I'd wanted us to meet up on a different day
But we can't ever go back
Not even if we travelled on a train through time

That day is running away, far away
The memories flow as they run far away

That day is running away, far away
With goodbyes left unsaid, it runs far away

 

漢字 ローマ字


真夜中テレビから流れ出す
「あきらめないで」と歌う声

こわれた恋にまだ囚われる
僕を煽るようなそのRefrain

No!手放すのもときには愛だろう?

So long,寂しさが心であばれても
言おうSo long サヨナラを
僕の中のあの人に。。。

テレビのチャンネルを変えるように
恋を消せるなんて無理だけど

Justこの痛みも何かを生むはずさ

So long思い出と呼ぶのはツラいけど
言おうSo longサヨナラを
僕の中の悲しみに

So longチャンネルを0へと戻したら
いまSo longサヨナラさ
僕の中の少年に

Justあの笑顔を記憶に閉じ込めて

So long,寂しさが心であばれても
言おうSo long サヨナラを
僕の中のあの人に。。。

So longチャンネルを0へと戻したら
いまSo longサヨナラさ
僕の中の少年に


"Don't give up" a voice sings out
From the television at midnight

Still imprisoned by a broken love
Its as if that refrain stirs inside of me

No! Even when you part, it's still love, right?

So long, even if my heart struggles against loneliness
I'll say So long, goodbye to
The person who's inside of me.

But you can't erase love as easily as
Simply changing the television channel

Just, even from this pain, something must be born

So long, these things called memories are painful, but
I'll say So long, goodbye to
The sadness that lives inside of me

So long, If I flip the channel back to zero
Now it's goodbye
To the young man inside of me

Just, that smile, I'll lock away in memories

So long, even if my heart struggles against loneliness
I'll say So long, goodbye to
The person who's inside of me.

So long, If I flip the channel back to zero
Now it's goodbye
To the young man inside of me

漢字 ローマ字


 

Notes:

漢字 ローマ字



漢字 英語

ひらがなでメモした
君の名は詞のようさ
美しいメロデイ浮かんだ
おかしいね

そうさ恋してる心が叫ぶくらい
云えないこの気持ちもし歌にしたなら
聴いてくれるかい?My Endless Song

逢うたびにせつなさクレシェンドで増えてゆく
「好きだよ。。。」
と優しく歌うように
云えたらね

そうさ抱きたいよ
ひとつに溶けるくらい
溢れるこの気持ち打ち明けたとしても
笑わないかい?I love you so.

もしこの想い星に変え
空へと散らせば
夜空はすぐに光に満ちるだろう

そうさ友達のフリなど
もう止めよう
逢いたい今すぐに駆け出して行ったら
逢ってくれるかい?I love you so.

溢れるこの気持ち
それは終わりのない恋のバラード
My Endless Song

Written in Hiragana on a sheet of memo paper
Your name looks like a lyric from a song
A beautiful memory flickers through my thoughts
Strange, isn't it?

That's right, I love you...my heart is screaming out
If I was to put the feelings I can't tell you into a song
Would you listen to it? My Endless Song

Gradually, since the moment that we met
It's increasing into a painful crescendo
Singing out gently, "I love you."
If only I could say it...

That's right, I want to embrace you
And have us melt away into one
Even if I reveal these overflowing feelings to you
You won't laugh, right? I love you so.

If these emotions could be changed into stars
And I scattered them up towards the heavens
The night sky would surely soon be filled with light

That's right, Let's put an end to the pretence of friendship
I want to see you; if I drove out there right now
Would you come meet me? I love you so.

These overflowing feelings are
A love ballad that has no finish
My Endless Song

Notes:
詞 (shi - lyrics, song words) is given the reading uta (song)